Characters remaining: 500/500
Translation

tiếng vang

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tiếng vang" is a noun that means "echo" or "repercussion." It refers to the sound that is reflected off surfaces and heard again after the original sound was made. It can also imply a lingering effect or impact of something that has happened.

Usage Instructions:
  1. Basic Use: You can use "tiếng vang" when talking about sounds that bounce back, like when you shout in a canyon and hear your voice come back to you.
  2. Figurative Use: It can also be used in a more abstract way to refer to the effects or consequences of actions or events.
Example Sentences:
  • Basic: Khi tôi lớn trong núi, tôi nghe thấy tiếng vang trở lại. (When I shouted loudly in the mountains, I heard the echo come back.)
  • Figurative: Quyết định của ấy đã tạo ra tiếng vang lớn trong cộng đồng. (Her decision has created a significant impact in the community.)
Advanced Usage:

In a more advanced context, "tiếng vang" can be used to describe the social or emotional impact of an event. For instance, you might talk about the "tiếng vang" of a historical event that continues to influence people today.

Word Variants:
  • Tiếng vang nhẹ: soft echo
  • Tiếng vang lớn: loud echo
  • Tiếng vang trong không gian: echo in space
Different Meanings:

While "tiếng vang" primarily refers to sound, in certain contexts, it can also mean the lasting effects of a significant action. For example, "tiếng vang" can describe the ongoing influence of a famous artist's work.

Synonyms:
  • Âm vang: This is another term that can be used interchangeably with "tiếng vang," but it often emphasizes the quality of the sound rather than its repetitive nature.
  • Tiếng dội: This translates more directly to "rebound sound" and can be used similarly.
noun
  1. repercussion, resound

Comments and discussion on the word "tiếng vang"